Petite correction de traduction

J’ai noté que dans le module “rotation” le bouton sélection de ligne droite avait comme label “choisir la ligne d’horizon”.

La ligne d’horizon représente les points les plus loin où le regard peut porter. Elle se situe donc à hauteur des yeux.

Or ici, il ne s’agit pas de ça, mais d’une droite qui peut se situer n’importe où dans l’image et doit être considérée comme verticale ou horizontale.

La formulation actuelle peut donc tromper l’utilisateur quoique bien sûr, on peut aussi l’utiliser pour redresser la ligne d’horizon.

Je suggèrerais volontiers “choisir une ligne droite”.

@srgmro et les autres utilisateurs, qu’en pensez vous?

Oui, tu as raison, cette appellation est restrictive en rapport à ce que peut faire cet outil.
Finalement, la fonction principale de cet outil est d’opérer une rotation de l’image du centre géographique par rapport à l’horizontale ou la verticale, avec un recadrage.
Pourquoi ne pas dire directement l’action réelle : « Rotation » (comme indiqué dans l’historique d’ailleurs)
Ou bien pour être plus pédagogue peut-être, l’appeler par l’action qui nous conduit à nous servir de cet outil : « redresser ».

« Choisir une ligne droite » est effectivement ce que l’on fait, mais la question qui se pose immédiatement, c’est : pour quoi faire ?
Donner le nom de la finalité de ce à quoi sert l’outil me semble plus parlant…
Mais… Ça se discute ! :wink:

Bien vu, je vais regarder de plus près.
SM

La ligne correspondante du fichier de traduction Default:
TP_ROTATE_SELECTLINE;Select Straight Line
Donc on choisit ligne droite ?
Merci de vos suggestions.
SM